大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于随便地使用公共电脑英文的问题,于是小编就整理了3个相关介绍随便地使用公共电脑英文的解答,让我们一起看看吧。
「随便」用英语有哪几种说法?
汉语翻译英文的第一步是要吃透或者完全理解汉语本身的意思;那么汉语的“随便”怎么理解呢?
词典是这么解释的:
一,散漫;任意行动 ;
比如,集体活动中不能太随便了。
二,不拘束 ;
比如:大家随便点儿吧。
三, 无论;不管;
比如: 随便你怎么说,我也不去。
因此,汉语“随便”至少在不同的语境中有三种不同的意思,所以就不能用统一一种方法来对应;否则就“太随便”了。
第一个例句中的“随便”,其基本含义是自由散漫;英文应该是 undisciplined. 不守纪律,careless 马马虎虎;
谢谢提问!
“随便”在日常表达中算是一个很微妙的词汇!
Ta口中的“随意”,也许其实表达的是:
“我不想费脑筋来做选择,所以由你来负责出主意,虽然我不说出我的选择,但是你必须做到令我满意。”
那么“随便”在英语语境中如何表达呢?
e.g. "Do you want to play games or watch TV?" " Whatever."
whatever在口语中用作回答时,常常表示一种不在乎,无所谓,都可以的态度。
call作名词,常常表示电话的意思,如give *** a call,表示“给某人打电话”。
“随意”的英文怎么写?
在不同的语境中有不同的翻译法: What ever! I don't care! who cares! let it be! 以上几者都带有“不在乎”之意。 As you like. Do as you please. It depends on you.意为让对方掌握决定权。 voluntariness 是“任意”的意思,也有作“自愿” 讲。 casual 作“随便”讲的时候有漫不经心的意思,我们要说“他平时很随便(如不注意着装等)”就可以说成 “he is always casual about life”. 另外,“随便”这个词在中文的非正式用法里可以用来描述在性方面过分随意的人,尤指女子。比如:“她很随便,经常和不同的男人过夜”就可以译成:“She is such an easy girl that she always h***e *** with different men.”
随便吃的英语单词?
随便吃的英文:help yourself
help yourself
英 [help jɔ:ˈself] 美 [hɛlp jʊrˈsɛlf]
随便吃
一、help
英 [help] 美 [hɛlp]
vt.& vi.帮助;有助于, 有利于
二、yourself
英 [jɔ:ˈself] 美 [jərˈself]
pron.你自己;(用以加强语气)亲自;你的正常或健康的情况
到此,以上就是小编对于随便地使用公共电脑英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于随便地使用公共电脑英文的3点解答对大家有用。